يمتلك العالم تنوعًا لغويًا، حيث يتم التحدث بحوالي 6900 لغة متميزة عبر مناطق وثقافات مختلفة، كما تتميز آسيا بأنها القارة التي تحتوي على أكبر تنوع لغوي، حيث تستضيف حوالي 2197 لغة، بينما تساهم أوروبا بحوالي 230 لغة.
فالعديد من هذه اللغات الأصعب في العالم معروفة بأنظمة الكتابة المعقدة، مثل اللغة الصينية الماندرين، واللغة العربية، واللغة اليابانية، وكل واحدة منها تحتوي على نصوص معقدة تضم آلاف الحروف أو الرموز.
علاوة على ذلك، تعد اللغات الأصعب في العالم مثل الفلندية، والمجرية، والجورجية تحديًا للمتعلمين بفضل هياكلها النحوية المعقدة، بما في ذلك الأنظمة التصريفية الواسعة والأفعال المتعددة الصيغ، وتعد اللغات النغمية الأصعب في العالم مثل اللغة الصينية الماندرين والتايلاندية عائقًا إضافيًا، حيث يمكن أن يتغير معنى الكلمات بناءً على النغمة.
أصعب 10 لغات في العالم وعدد المتحدثين بهذه اللغات تقريبًا:
اللغة | عدد المتحدثين التقريبي |
---|---|
الصينية الماندرين | أكثر من مليار |
العربية | 310 مليون |
اليابانية | 128 مليون |
الكورية | 80 مليون |
الروسية | 154 مليون |
الفلندية | 5.5 مليون |
المجرية | 13 مليون |
الآيسلندية | 360,000 |
الجورجية | 4 مليون |
النافاجو | 170,000 |
الآن، دعونا نلقي نظرة على هذه اللغات الأصعب في العالم بالتفصيل لفهمها بشكل أفضل:
الصينية الماندرين:
الصينية الماندرين، والمعروفة ببساطة بالماندرين، هي اللغة الأكثر تحدثًا في العالم من حيث عدد المتحدثين الأصليين، حيث يتحدث بها أكثر من مليار شخص، إحدى ميزاتها البارزة هي طبيعتها النغمية، حيث يمكن أن تكون للكلمات معانٍ مختلفة بناءً على النغمة المستخدمة. تحتوي الماندرين على أربع نغمات: مسطحة، صاعدة، صاعدة-هابطة، وهابطة، على سبيل المثال، يمكن أن تعني الكلمة “ma” “أم” أو “قنب” أو “حصان” أو “يؤنب” بناءً على النغمة التي تُنطق بها.
العربية:
العربية هي لغة يتحدث بها في العديد من البلدان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. إنها لغة معقدة لتعلمها بسبب ميزاتها الفريدة.
أولاً، تحتوي العربية على طرق متعددة لتشكيل الكلمات، مما يمكن أن يكون مربكًا.
ثانيًا، تستخدم العربية نوعًا فريدًا من الكتابة يُعرف بالخط العربي، الذي يكتب من اليمين إلى اليسار. كما يمكن أن تبدو الحروف العربية مختلفة بناءً على موقعها في الكلمة.
ثالثًا، تحتوي العربية على العديد من اللهجات المختلفة، مما يعني أن الناس في أماكن مختلفة قد يتحدثون العربية بطرق مختلفة.

أصعب 10 لغات في العالم
اليابانية:
اليابانية هي لغة يتحدث بها في اليابان، وهي مختلفة عن الإنجليزية في عدة جوانب.
أولاً، تستخدم اليابانية ثلاثة أنواع من الكتابة: هيراغانا، كاتاكانا، وكانجي. هيراغانا وكاتاكانا هما مثل الأبجديات برموز تمثل الأصوات، بينما كانجي هي حروف مستعارة من الصينية تمثل كلمات أو أفكار كاملة. هذا يعني أنك بحاجة إلى تعلم الكثير من الرموز للقراءة والكتابة باليابانية.
ثانيًا، تمتلك اليابانية نظامًا خاصًا لإظهار الاحترام يسمى نظام الشرفية. تستخدم كلمات وعبارات مختلفة لإظهار الاحترام بناءً على من تتحدث إليه والموقف.
أخيرًا، يعمل النحو الياباني بشكل مختلف عن الإنجليزية. على سبيل المثال، في الإنجليزية نستخدم عادة فاعل ثم فعل ثم مفعول به (مثل “أنا آكل السوشي”). ولكن في اليابانية يمكن أن يتغير الترتيب، وأحيانًا تُترك أجزاء من الجملة لأنها مفهومة من السياق.
الكورية:
الكورية هي لغة يتحدث بها في كوريا، وهي مختلفة عن الإنجليزية بعدة طرق. أولاً، يمتلك الكوريون طريقة خاصة للكتابة تُعرف بالهانغول. يستخدم الهانغول رموزًا لتمثيل الأصوات، تشبه إلى حد ما الأبجدية لدينا، لكنها مختلفة. تعلم الهانغول مهم للقراءة والكتابة بالكورية.
ثانيًا، يمتلك الكوريون مستويات من الاحترام والشرفية. هذا يعني أن الكلمات التي تستخدمها يمكن أن تتغير بناءً على من تتحدث إليه ومدى احترامك للشخص. إنه مثل استخدام “السيد” أو “السيدة” في الإنجليزية، لكنه أكثر تعقيدًا!
بسبب هذه الاختلافات، يمكن أن يكون تعلم الكورية تحديًا، خاصة للناطقين بالإنجليزية. ولكن لا تقلق، مع الممارسة والصبر، يمكنك أن تصبح طليقًا في الكورية وتستكشف ثقافتها وتاريخها الغني.
الروسية:
الروسية هي لغة يتحدث بها في روسيا وبعض البلدان الأخرى. إنها مختلفة عن الإنجليزية بعدة طرق. أولاً، تحتوي الروسية على طريقة خاصة لتنظيم الكلمات تُعرف بالحالات. هناك ست حالات، وتُظهر كيف ترتبط الكلمات ببعضها في الجملة. يمكن أن يكون هذا صعبًا لتعلمه لأن الإنجليزية لا تستخدم الحالات بنفس الطريقة.
ثانيًا، تستخدم الروسية أبجدية مختلفة تُعرف بالكتابة السيريلية. هذا يعني أن الحروف تبدو مختلفة عن الحروف الإنجليزية. تعلم الأبجدية الروسية هو خطوة أولى مهمة في تعلم اللغة.
أخيرًا، يمكن أن تكون نطق الروسية صعبًا للناطقين بالإنجليزية لأن هناك أصواتًا في الروسية لا توجد في الإنجليزية. قد تبدو بعض الأصوات الروسية غريبة أو صعبة النطق في البداية، ولكن مع الممارسة يمكنك التحسن.
الفنلندية:
الفنلندية هي لغة يتحدث بها في فنلندا، وهي مختلفة تمامًا عن الإنجليزية. فرق كبير هو كيف تتغير الكلمات لتظهر دورها في الجملة. هذا يُعرف بالنحو، ولدى الفنلندية الكثير منه!
على سبيل المثال، تحتوي الفنلندية على العديد من الحالات، مما يعني أن الكلمات يمكن أن تتغير بناءً على وظيفتها في الجملة. يمكن أن يكون هذا صعبًا لتعلمه لأن الإنجليزية لا تستخدم الحالات بنفس الطريقة.
شيء آخر يجعل الفنلندية صعبة هو التصاق الكلمات. هذا يعني أنه بدلاً من استخدام كلمات منفصلة لأشياء مثل الزمن، العدد، والشخص، تُضاف نهايات للكلمات. لذا، يمكن أن تكون لكلمة واحدة في الفنلندية نهايات متعددة تظهر معانٍ مختلفة. إنه مثل تعبئة الكثير من المعلومات في كلمة واحدة!
المجرية:
المجرية هي لغة يتحدث بها في هنغاريا وبعض الدول المجاورة. إنها مختلفة عن الإنجليزية بعدة طرق. أولاً، لدى المجرية الكثير من القواعد حول كيف تتغير الكلمات بناءً على وظيفتها في الجملة. هذا يُعرف بالنحو، ويمكن أن يكون نحو المجرية معقدًا. على سبيل المثال، تحتوي المجرية على نهايات مختلفة للكلمات للأشياء مثل من يقوم بالفعل أو متى يحدث الفعل. يمكن أن يستغرق التعود على ذلك بعض الوقت للناطقين بالإنجليزية.
في المجرية، تعني الكلمة “szeret” “أن يحب”. ومع ذلك، بناءً على من يقوم بالفعل، تتغير نهاية كلمة “szeret” لتتناسب. إليك بعض الأمثلة:
– “Szeretek” تعني “أنا أحب”.
– “Szeretsz” تعني “أنت تحب”.
– “Szeret” تعني “هو/هي/هو يحب”.
– “Szeretünk” تعني “نحن نحب”.
– “Szerettek” تعني “أنتم تحبون”.
– “Szeretnek” تعني “هم يحبون”.
كما ترى، تتغير نهاية كلمة “szeret” بناءً على من يقوم بفعل الحب.
نافاجو:
النافاجو هي لغة يتحدث بها شعب النافاجو، وهم سكان أصليون يعيشون بشكل رئيسي في جنوب غرب الولايات المتحدة. النافاجو مختلفة تمامًا عن الإنجليزية بعدة طرق. أولاً، لدى النافاجو نظام خاص لتنظيم الكلمات يُعرف بنظام الفعل. هذا يعني أن الأفعال (الكلمات التي تُظهر الأفعال) تتغير بشكل مختلف لتُظهر من يقوم بالفعل، ومتى حدث، وتفاصيل أخرى. يمكن أن يكون هذا صعبًا لتعلمه لأن الأفعال في الإنجليزية تبقى كما هي.
ثانيًا، تحتوي النافاجو على قواعد نحوية معقدة حول كيف تتشكل الكلمات وكيف تتلاءم معًا في الجمل. هذا يُعرف بالمورفولوجيا، التي تتضمن إضافة البادئات أو اللواحق للكلمات لتغيير معناها. كما تحتوي النافاجو على طريقة فريدة لإظهار الملكية تختلف عن الإنجليزية.
أخيرًا، تستخدم النافاجو النغمات لنقل المعنى، على غرار لغات مثل الصينية الماندرين. هذا يعني أن نغمة أو درجة صوت الكلمة يمكن أن تغير معناها.
الجورجية:
الجورجية هي لغة يتحدث بها في جورجيا، وهي دولة في شرق أوروبا. تختلف عن الإنجليزية بعدة طرق. أولاً، تستخدم الجورجية نظام كتابة خاص بها يُعرف بالكتابة الجورجية. تبدو الحروف في هذا النظام مختلفة عن الحروف الإنجليزية، لذا فإن تعلم القراءة والكتابة بالجورجية يتطلب بعض الممارسة.
ثانيًا، تحتوي الجورجية على طريقة معقدة لتنظيم الكلمات في الجمل، خاصة الأفعال (الكلمات التي تُظهر الأفعال). هذا يعني أن الأفعال يمكن أن تتغير بطرق عديدة لتُظهر من يقوم بالفعل، ومتى حدث، وتفاصيل أخرى. تستخدم الجورجية أيضًا نهايات كثيرة للكلمات لتُظهر أشياء مثل الملكية أو كيفية ارتباط الكلمات ببعضها.
أخيرًا، تحتوي الجورجية على نظام ثري من التصريف، مما يعني أن الكلمات يمكن أن تتغير بطرق مختلفة لتُظهر دورها في الجملة. على سبيل المثال، يمكن أن تتغير نهايات الأسماء لتُظهر إذا كانت الفاعل في الجملة أم المفعول به. يمكن أن يكون هذا تحديًا للناطقين بالإنجليزية الذين لم يعتادوا على هذا النوع من النظام.
الآيسلندية:
الآيسلندية هي لغة يتحدث بها في آيسلندا، وهي دولة في شمال الأطلسي. تختلف كثيرًا عن الإنجليزية بعدة طرق. أولاً، تحتوي الآيسلندية على نظام نحوي معقد بأربع حالات. الحالات هي مثل أشكال مختلفة للكلمات تُظهر كيف تُستخدم في الجملة. على سبيل المثال، يمكن أن يتغير شكل الاسم في الآيسلندية بناءً على ما إذا كان الفاعل في الجملة أم المفعول به أم الملكية.
ثانيًا, تحتوي الآيسلندية على الكثير من التصريفات، مما يعني أن الكلمات يمكن أن تتغير نهاياتها لتُظهر أشياء مثل الجنس والعدد والحالة. يمكن أن يكون هذا صعبًا للناطقين بالإنجليزية لأن الإنجليزية لا تحتوي على العديد من التصريفات.
أخيرًا، تحتوي الآيسلندية على بعض الكلمات والنطق القديمة التي يمكن أن تكون صعبة للتعلم. تأتي بعض الكلمات في الآيسلندية من النورسية القديمة، لغة الفايكنغ، وتبدو مختلفة عن الكلمات الإنجليزية الحديثة.